Image generated with ChatGPT
Думка: Багатомовний технологічний ринок розширюється — чи роблять гіганти технологічного світу вивчення мов застарілим?
Найновіші інструменти штучного інтелекту вже підтримують десятки мов. Від чат-ботів, які вільно спілкуються на 60-ти мовах, до навушників, що надають мандрівникам переклади в режимі реального часу, багатомовні технології розквітають. Але що це означає для вивчення мов?
Схоже, що це було дуже давно, але коли ChatGPT вперше було запущено, воно значно краще працювало на англійській, ніж на інших мовах. На багатьох воно було, що називається, непридатним до використання. Однак, генеративний штучний інтелект значно поліпшився з 2023 року, і мовні бар’єри були руйновані, особливо цього року.
Тепер у мене є друзі, які спілкуються з AI на іспанській, французькій, німецькій, італійській та навіть таких маловідомих мовах як каталанська, із відмінними результатами та бездоганною граматикою.
ChatGPT тепер підтримує близько 60 мов. Технологічні компанії змагаються за те, щоб розширити свою присутність, адаптуючись до сотень регіонів та громад, виправляючи акценти, а навіть враховуючи гіперлокальні вислови.
Традиційне використання Google Translate вже виглядає застарілим. Воно поступається місцем таким інструментам, як пристрої для миттєвого перекладу, голосові чатботи, що виконують роль перекладачів, та автоматизовані сервіси перекладу відео.
То чому технологічні компанії так активно інвестують у багатомовні інструменти? Чи справді штучний інтелект здатний знищити мовні бар’єри? І якщо так — чи означає це, що навчання мовам стає застарілим?
Технологічні компанії перекладають все
Генеративний штучний інтелект в 2025 році суттєво вплинув на мови. Duolingo, наприклад, не просто додала функції, підсилени штучним інтелектом – вона перетворилася на компанію, що в першу чергу спирається на штучний інтелект. Її уроки тепер розробляються штучним інтелектом, і недавно вона запустила 148 курсів мов за допомогою своєї нової програми штучного інтелекту. Але чи залишиться потреба вивчати мови? Інші технологічні компанії, здається, наголошують – через значні дії – що вивчення мов може незабаром стати необов’язковим, вивчатимуться більше заради задоволення, ніж необхідності.
Google, наприклад, впроваджує свій популярний інструмент штучного інтелекту NotebookML на більш ніж 80 мовах, дозволяючи користувачам з різних культур отримувати доступ до технології та її передових аудіо- і відеофункцій. Технологічний гігант також оновив свій популярний додаток Google Translate новими функціями, такими як можливості вивчення мови – конкуруючи безпосередньо з Duolingo – та перекладу живих розмов – тепер доступний на понад 70 мовах.
Декілька днів тому, Meta почала впроваджувати AI озвучування на англійській та іспанській мовах для Reels. Я вже побачила кілька відео від авторів контенту, що говорять англійською, “говорячи” іспанською. Це дивно. Візуальний ряд виглядає трохи неприродно — синтетичні голоси і невеликі спотворення відео — але функціональність безперечно вражає.
І, можливо, найбільш амбітний крок було зроблено лише минулого тижня, коли Apple представила нові Airpods Pro 3. Компанія запустила захопливу функцію: Живі переклади. У демонстрації Apple, AirPods переклали пояснення мексиканського флориста про ціни на квіти для англомовного туриста, і навіть посередничали у розмові між двома людьми, що говорять різними мовами в ресторані.
У нових AirPods Pro 3 від Apple є функція живого перекладу між мовами,
З одного боку, зручно. З іншого – трохи науково-фантастично? pic.twitter.com/l9MFDXafsK
— Адріан Веклер (@adrianweckler) 9 вересня, 2025
Звичайно, новий функціонал ще не став доступним для широкої аудиторії, і нам ще бракує відгуків з реального життя. Сподіваємось, що в недалекому майбутньому, мандрівники не потраплятимуть у Туніс, Туніс, замість того, щоб поїхати “До Ніцци,” Франція – хоча ми можемо втратити частину веселощів.
Багатомовна технологія є частиною гонки AI
Хоча переклад та локалізація технологій на десятки мов розширює доступ до цінної інформації для громад у всьому світі, мотиви за цими зусиллями не є чисто альтруїстичними.
Для технологічних гігантів “масове впровадження ШІ” в кінцевому рахунку перетворюється на “гроші та владу”.
Перегони ШІ є захопливими та висококонкурентними. Для більшості компаній головна мета не лише створення розумніших інструментів – вони прагнуть до впровадження. Чим більше людей користуються їхніми платформами, тим більше зацікавленості вони привертають, і тим легше стає продавати продукти, послуги та навіть ідеї.
Розширення мов, отже, менше стосується включення, а більше – ринків. Охоплюючи більше мов, технологічні компанії відкривають нові бази клієнтів у різних культурах, географіях та галузях. На цьому етапі, прибутковість відходить на другий план. Найважливіше – перемогти.
Чи помре вивчення мов?
Отже, якщо наші телефони та навушники можуть миттєво перекладати будь-яку мову на нашу власну, хто збирається вивчати нову мову? Мабуть, лише вперті — або сентиментальні — люди, як я.
Практично кажучи, ці інновації означають, що незабаром ми зможемо подорожувати куди завгодно і спілкуватися без необхідності вивчати місцеву мову. Мовні навички можуть більше не бути потрібними для професійних ролей, або навіть не давати переваги на робочому ринку.
Ось чому я вже роками скептично ставлюся до вивчення іноземних мов. Якщо ви не живете або не працюєте повний робочий день за кордоном, краще вдосконалити інший ремесло, дозволивши AI займатися перекладом pic.twitter.com/HrT5CXoH9e
— Джош Констайн 📶🔥 (@JoshConstine) 13 березня, 2025
У соціальних мережах дехто стверджує, що вивчення мов стане нішевим хобі, накшталт гри в шахи або розв’язання кубика Рубіка. Інші попереджають про більший розрив між тими, хто може користуватися пристроями, як-от AirPods, які дозволяють проводити живі переклади, та тими, хто не може.
Проте, новітні інструменти викликають більше питань, ніж дають відповідей. Що станеться у місцях, де багато людей і шумно? Чи зможе ChatGPT чітко слухати і перекладати розмову групи, якщо він вже має проблеми з незначними перебоями? Чи зловлять AirPods чутки зі сусіднього столика і пропустять тихі слова коханої людини, яка ділиться важкими новинами на іншій мові? І найважливіше питання з усіх: чи можемо ми сліпо довіряти перекладам AI для наших найбільш людських переживань?
Врешті-решт, повне покладання на нові технології для комунікацій стає ще одним випробуванням довіри, тоді як вивчення нової мови стає екзотичним і художнім вибором для людського зв’язку.